Las exitosas estrellas de televisión confirman lo que “los fans sabían desde el principio” en un vídeo romántico

Las estrellas de “Love and Translation”, Khalil Houghton y Sarah Mendicino, han revelado que todavía están juntos. Los fanáticos sospechaban que todavía estaban saliendo, pero la larga distancia se lo puso difícil.

Sarah se une a Dylan, pero se enfrenta a la barrera del idioma y se ve obligada a imitarse mutuamente. Khalil, en el programa “Amor y Traducción” de TLC, iba a encontrarse con Airi, pero no sucedió.

Khalil y Sarah confirman su romance

Khalil Houghton y Sarah Mendicino ahora están juntos. Confirmaron la noticia en Instagram cuando se sumaron a la tendencia de “expresión remota” de Khalil, sobre la cual los fanáticos ya estaban teorizando.

Mientras Sara vive en Milán, Italia, Khalil vive en Washington, D.C. Los dos nunca coincidieron en Love and Translation de TLC, pero se conocieron a través del programa y ahora tienen una relación a larga distancia.

Un fan escribió: ‘Finalmente lo que sabíamos. Los dos han estado saliendo y filmando desde agosto.

Sarah salió con Dylan en TLC

Sarah tuvo una cita e hizo un trabajo de imitación con Dylan porque no podían comunicarse bien debido a la barrera del idioma. Sin embargo, continuó desarrollando una relación más estrecha con Tulay, quien desde entonces se separó.

Explicó que en su cultura un beso es un momento “especial”, y dijo que un buen besador es alguien que “te da vibraciones especiales con el toque de sus labios” y “debe poder hacerte sentir querido”.

Si bien Sara nunca tuvo una relación sólida allí, tuvo que esperar unos meses para encontrar el amor con Khalil después de la filmación. ¡Incluso han optado por la “#relación a larga distancia”!

Khalil y Airi nunca duraron

Airi, una residente japonesa, salió con Khalil, pero él la engañó y se interesó más en Jennifer. ¡Claramente, las cosas no le fueron bien a la brasileña Jennifer porque ahora está saliendo con Sara!

Airy no estaba preparado para tener intimidad antes de comprometerse con una relación comprometida. Ella dijo: “En Japón, no nos besamos mucho, ni siquiera en el dorso de la mano o en la frente ni nada parecido.

“Los besos en las mejillas pueden ocurrir entre amigos y amigas, pero no nos besamos en los labios a menos que estemos en una relación comprometida”, dijo antes de la llamada de beso del programa.

Khalil y Jennifer tenían puntos de vista opuestos sobre el matrimonio y él no veía futuro con ella. Ella sentía un vínculo con él y no creía que fueran una buena pareja.

Publicaciones relacionadas



Fuente