En su intervención en un seminario de TIFFCOM, Cai Gongming, fundador de la distribuidora china Road Pictures, explicó cómo su empresa ha hecho del anime japonés una de las categorías de importación de películas más fuertes en el mercado de China continental. Y aunque el público chino está interesado en las películas locales y chinas, también dijo que Hollywood está regresando lentamente al mercado este año.
Road Pictures obtuvo grandes éxitos en 2023 con títulos de anime japonés Suzumeque ganó $117 millones y Primer mateque requirió alrededor de 75 millones de dólares. Como resultado, la taquilla total de esta categoría en el mercado chino aumentó un 90% respecto a hace un año.
Este año, dijo Kai, la taquilla combinada de las películas de anime japonesas está al mismo nivel que en 2023, aunque en promedio se estrenaron el doble de títulos por película. Se incluyen los grandes éxitos de Road Pictures. Código espía x familia: blancocon unos 40 millones de dólares y un relanzamiento Su nombre con 19 millones de dólares. (Estudio Ghibli niño y garzalanzado por Alibaba Pictures, es el anime más taquillero de Japón hasta la fecha con 110 millones de dólares).
“Los títulos de anime japoneses son muy fuertes debido a sus atributos de propiedad intelectual: los jóvenes conocen la propiedad intelectual porque ha estado expuesta a ellos durante muchos años a través de varios canales. Las películas japonesas de acción en vivo tienen menos de estos atributos de propiedad intelectual y las estrellas son menos reconocidas por Audiencias chinas, dijo Kai.
Añadió que las películas artísticas japonesas también pueden tener un buen desempeño, pero tienen un límite, según informó Road Pictures al ganador del premio de Cannes, Hirokazu Kore-eda. Tiendas en 2018, que sigue siendo la publicación de arte japonés más taquillera en China con casi 14 millones de dólares.
Pero también atribuyó el fuerte desempeño del anime japonés en China a las activas actividades de marketing. Explicó que su empresa ha implementado una “estrategia comercial integrada” que combinará la distribución de películas con una nueva empresa, GuGuGu, que abarca negocios, tiendas físicas, eventos en vivo y otras explotaciones de propiedad intelectual. Hasta la fecha, la compañía ha abierto aproximadamente seis tiendas GuGuGuGu Home independientes y otras 40 tiendas ubicadas dentro de salas de cine.
“El público chino espera este servicio integrado; lo hemos aprendido desde su lanzamiento. Una pieza y otras películas, no sólo van al cine a ver una película, también quieren comprar productos, encontrarse con amigos y celebrar juntos”, dijo Cai.
En China, estas actividades incluyen estrenos especiales con elementos inclusivos, ventas y eventos en las tiendas: “Los fanáticos chinos quieren todo lo que los fanáticos japoneses obtienen sin importar el costo”.
Hablando del mercado chino en su conjunto, Cai dijo que antes de la pandemia, las películas importadas tenían alrededor del 47% de la cuota de mercado (fue durante este período dorado cuando se estrenó Road Pictures). Tiendas), pero su cuota es ahora inferior al 20%. El año pasado, se importaron a China entre 70 y 80 películas extranjeras bajo títulos de reparto de ingresos de Hollywood y las llamadas películas de residuos planos, que a veces comparten ingresos.
Las películas de Hollywood han ido perdiendo participación de mercado desde la pandemia y, si bien su taquilla combinada es tres veces mayor que la de las películas de anime japonesas, el promedio por película es aproximadamente el mismo.
Sin embargo, Kay dijo que hay señales de que el mercado está empezando a recuperarse este año para los títulos de estudios estadounidenses. Extranjero: Rómulo Recaudó 110 millones de dólares, mucho más de lo esperado, y las reediciones de todas harry potter películas de franquicia.
“El anime japonés es fuerte en China debido a la base de fans que se extiende a las series de televisión y otras formas de comercio y medios. Hollywood no es muy activo en China. Además, el anime atrae a un público más joven y Hollywood está perdiendo juventud”.
Kai también habló sobre el marco regulatorio en China, señalando que él también enfrenta el desafío de asegurar la aprobación de las empresas japonesas en cada publicación. “Pero al menos Japón tiene un sistema de comités de producción, lo cual es un enfoque bueno y coordinado. En China, no está tan coordinado porque muchos socios comerciales controlan diferentes partes de la propiedad intelectual. No se comunican entre sí, por lo que la coordinación es difícil. . puede ser.”
Por parte china, dijo que actualmente hay menos restricciones sobre la cuota y el número total de películas importadas al mercado: “El público necesita diversidad y la política satisface esta demanda”. También dijo que se está flexibilizando la censura para algunas películas de género, entre otras. Extranjero: Rómulo y un thriller policial taiwanés Cerdo, Serpiente y PalomaAmbos contenían contenido que se consideraba problemático antes de la pandemia.
“un extraño Cuando pasó la censura, fue una sorpresa para muchos de nosotros: parece que la política se está volviendo más relajada para las películas de género”, dijo Kai. “Consideramos algo bueno que el público quiera ver contenidos diferentes y El regulador quiere que esto sea una demanda para ver un buen desempeño en taquilla”.